首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

目的论视角下科技英语长句翻译研究--以《海军航空维修计划作业程序》第十章为例

致谢第6-7页
摘要第7-8页
Abstract第8页
1.引言第10-12页
2.翻译任务描述第12-14页
    2.1 翻译任务背景介绍第12页
    2.2 翻译任务文本分析第12页
    2.3 翻译材料选择标准第12页
    2.4 翻译工具、参考文献的准备第12-13页
    2.5 翻译计划第13-14页
3.目的论介绍第14-16页
    3.1 目的论概述第14页
    3.2 翻译目的论的基本原则第14-16页
4.目的论视角下《海军航空维修计划作业程序》中科技英语长句的翻译方法第16-24页
    4.1 科技英语长句的界定第16页
    4.2 目的论指导下的科技英语长句翻译方法第16-24页
        4.2.1 顺序译法第16-19页
        4.2.2 倒序译法第19-20页
        4.2.3 综合译法第20-24页
5.结论第24-26页
参考文献第26-29页
附录1 原文第29-66页
附录2 译文第66-103页

论文共103页,点击 下载论文
上一篇:功能对等理论视角下的科技英语术语翻译--以《制冷系统与应用》(第三章)汉译为例
下一篇:概念语法隐喻视角下的科技英语汉译研究--以《海军航空维修计划标准作业程序》节选为例