首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《法国埃科菲厨艺学院西餐菜谱》汉译实践报告

Acknowledgements第7-10页
Abstract第10页
摘要第11-12页
Chapter One Project Overview第12-15页
    1.1 Source of the Project第12-13页
    1.2 Project Description第13-14页
    1.3 Purposes and Significance of the Translation Project第14-15页
Chapter Two Challenges and Difficulties Posed by the Translation Project第15-27页
    2.1 Unreadability Brought by Literal Translation第15-20页
        2.1.1 Unreadability of Headers by Literal Translation第15-16页
        2.1.2 Unreadability of Quantifiers by Literal Translation第16-17页
        2.1.3 Unreadability of Ingredient Names by Literal Translation第17-19页
        2.1.4 Unreadability of Kitchenware Names by Literal Translation第19-20页
    2.2 Difficulties in Rendering Dish Names第20-21页
    2.3 Numerous Repetitive Work第21页
    2.4 Problems Related to Translation Memory第21-27页
        2.4.1 Definition and Usages of Translation Memory第22-24页
        2.4.2 Three Problems about Translation Memory第24-27页
Chapter Three Solutions to Translation Difficulties and Problems第27-47页
    3.1 Localization Strategy第27-32页
        3.1.1 The Concept of Localization第27-28页
        3.1.2 Classification of Localization第28-32页
    3.2 Application of Parallel Texts第32-38页
        3.2.1 Definition of Parallel Text第33-34页
        3.2.2 Selection Criteria and Application Principles of Parallel Texts第34页
        3.2.3 Application of Parallel Texts in the Translation of Dish Names第34-38页
    3.3 Creation of the Termbase第38-41页
        3.3.1 Extraction of Terms第38页
        3.3.2 Task Assignment第38-39页
        3.3.3 Creation of an Online Termbase第39-40页
        3.3.4 Precautions for Termbase Use第40-41页
    3.4 Improvement and Maintenance of Translation Memory第41-47页
        3.4.1 Solutions to Ill-working Aligning Tools第41-42页
        3.4.2 Solutions to Problematic Translation Memory第42-46页
        3.4.3 Solutions to Lower Matching Ratio of Translation Memory第46-47页
Chapter Four Conclusion第47-50页
    4.1 Problems and Relative Solutions of This Project第47-48页
    4.2 Further Suggestions and Recommendations第48-50页
Works Cited第50-51页
Appendix I the Original Texts and Translated Versions第51-109页
Appendix II Termbase第109-114页

论文共114页,点击 下载论文
上一篇:词汇丰富性训练在高中英语写作中的应用研究--以郑州二中为例
下一篇:《锅炉标准规格书》汉译实践报告