首页--语言、文字论文--常用外国语论文--西班牙语论文

功能主义目的论视角下的外宣新闻翻译研究

Agradecimientos第6-7页
中文摘要第7页
Resumen第8-12页
Introducción第12-14页
Capítulo 1 Marco teórico y metodología de investigación第14-24页
    1.1 Teoría del escopo第14-22页
        1.1.1 Estudios antecedentes第14-17页
        1.1.2 Función y adecuación第17-19页
        1.1.3 Tres principios de la teoría del escopo第19-22页
    1.2 Metodología y corpus de investigación第22-24页
Capítulo 2 Traducción al espa?ol de la prensa china para comunicación global第24-29页
    2.1 Traducción del término第24-25页
    2.2 Definición第25页
    2.3 Principios第25-27页
    2.4 La posibilidad y la necesidad de la aplicación de la teoría del escopo en la traducción al espa?ol de la prensa china第27-29页
Capítulo 3 Análisis comparativo con corpus comparables第29-52页
    3.1 La traductología de corpus第29-30页
    3.2 Nivel lexical第30-39页
        3.2.1 La comparación de TTR第30-36页
        3.2.2 La comparación de palabras con frecuencia más alta第36-38页
        3.2.3 La comparación de palabras clave第38-39页
    3.3 Nivel oracional第39-43页
        3.3.1 La comparación de la longitud de las primeras cinco oraciones第39-40页
        3.3.2 La comparación de la longitud de la primera oración第40-42页
        3.3.3 La comparación de la complexidad de oraciones第42-43页
    3.4 Nivel textual第43-52页
Capítulo 4 Los métodos para la traducción al espa?ol de la prensa china第52-78页
    4.1 Desde la perspectiva del principio del escopo第52-61页
        4.1.1 Nivel cultural第52-56页
        4.1.2 Nivel ideológico第56-61页
    4.2 Desde la perspectiva del principio de coherencia第61-68页
        4.2.1 Nivel oracional第61-64页
        4.2.2 Nivel textual第64-68页
    4.3 Desde la perspectiva del principio de fidelidad第68-78页
        4.3.1 Nivel retórico第68-72页
        4.3.2 Nivel lexical第72-78页
Capítulo 5 Aplicación didáctica第78-90页
    5.1 Análisis de errores第78-84页
    5.2 Estrategias didácticas en ELE para sinohablantes第84-90页
Conclusiones第90-93页
Bibliografía第93-101页
Apéndice: La encuesta第101-103页

论文共103页,点击 下载论文
上一篇:《2017年联合国世界水发展报告》(节选)翻译实践报告
下一篇:CDA框架下对英语教材中性别歧视的研究--以《牛津初中英语教材(上海版)》为例