首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文--教学法论文

基于读后续写模式针对藏族大学生写作的行动研究

摘要第4-6页
Abstract第6-7页
List of Acronyms第8-11页
Chapter One Introduction第11-16页
    1.1 Background and Significance of the research第11-13页
    1.2 Main Problems of Tibetan College Students' English Writing第13-14页
    1.3 Overview of the Thesis第14-16页
Chapter Two Literature Review第16-23页
    2.1 Related Studies about Action Research第16-17页
        2.1.1 Action Research Abroad第16-17页
        2.1.2 Action Research at Home第17页
    2.2 Related Studies about the Read-to-write Approach第17-20页
        2.2.1 The Read-to-write Approach Abroad第17-19页
        2.2.2 The Read-to-write Approach At Home第19-20页
    2.3 Related Studies about Alignment第20-21页
        2.3.1 Alignment Abroad第20页
        2.3.2 Alignment At Home第20-21页
    2.4 Summary第21-23页
Chapter Three Theoretical Background第23-32页
    3.1 The Read-to-Write Approach to English Writing第23-25页
        3.1.1 Definitions of the Read-to-Write Approach第23-24页
        3.1.2 Function of the Read-to-Write Approach第24-25页
    3.2 LTUT Principle & Input and Output Hypothesis第25-32页
        3.2.1 Learn Together and Use Together Principle第25-26页
        3.2.2 Input and Output Hypothesis第26-32页
Chapter Four Implementation of the Research第32-49页
    4.1 Research Subjects第32页
    4.2 Research Questions第32页
    4.3 Action Research Cycle Mode in This Research第32-34页
    4.4 Research Procedure第34-37页
        4.4.1 Preliminary Questionnaire第34-36页
        4.4.2 Interview第36页
        4.4.3 Implications第36-37页
        4.4.4 Preliminary Hypothesis第37页
    4.5 First Turn Research第37-43页
        4.5.1 Planning第37-39页
        4.5.2 Implementation第39-41页
        4.5.3 Observation第41-42页
        4.5.4 Reflection第42-43页
    4.6 Second Turn Research第43-49页
        4.6.1 Adjustment of the Teaching Plan第43-44页
        4.6.2 Implementation第44-47页
        4.6.3 Observation第47-48页
        4.6.4 Reflection第48-49页
Chapter Five Results and Discussion第49-63页
    5.1 Results of Action Research第49-60页
        5.1.1 Results of Writing Proficiency by the Tested Students第49-56页
        5.1.2 The Results of Questionnaire第56-58页
        5.1.3 Results of Classroom Observation第58-60页
    5.2 Discussion第60-63页
        5.2.1 The Effect on the Accuracy of English第60-61页
        5.2.2 The Effect on the Utilization of Cohesion Devices第61页
        5.2.3 Participants' Opinions of the Read-to-Write Approach第61-63页
Chapter Six Conclusions第63-68页
    6.1 Main Findings第63-64页
    6.2 Implications第64-65页
    6.3 Limitations of the Research第65-66页
    6.4 Suggestions for Future Research第66-68页
Works Cited第68-72页
Acknowledgements第72-73页
Appendix Ⅰ Preliminary Questionnaire第73-74页
Appendix ⅡPost-Questionnaire第74-75页
Appendix Ⅲ Questions in Interview第75-76页
Appendix Ⅳ Test Paper第76-77页
个人简介第77-78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:《金砖国家高等教育》(第六章)翻译实践报告
下一篇:文化适应理论视角下的《楚辞》术语英译研究