首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

注释在历史类文本翻译中的应用--以《BBC英国史:维多利亚时代的故事》汉译为例

Acknowledgements第6-7页
Abstract第7页
摘要第8-11页
1 Task Description第11-13页
    1.1 Text Selection第11-12页
    1.2 Text Introduction第12-13页
2 Process Description第13-16页
    2.1 Pre-translating Preparation第13页
    2.2 Translating Process第13-14页
    2.3 Post-translating Revision第14-16页
3 Case Analysis第16-31页
    3.1 Theoretical Basis第16-18页
        3.1.1 Introduction to Thick Translation第16-17页
        3.1.2 Principles of Annotating in Translation第17-18页
    3.2 A Case Study of Annotation in BBC History: The Story of the Victorians第18-29页
        3.2.1 Explicit Annotation第19-26页
        3.2.2 Implicit Annotation第26-29页
    3.3 Implications第29-31页
4 Conclusion第31-33页
References第33-35页
Appendix第35-78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:压制视角下英语轻动词构式语义研究
下一篇:哲学类文本中修辞格的汉译实践报告--以《无为》(节选)为例