首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文--教学法论文

不同母语背景英语学习者英语口语语块使用对比研究

ACKNOWLEDGMENTS第4-5页
ABSTRACT第5-6页
摘要第7-8页
TABLE OF CONTENTS第8-11页
LIST OF TABLES第11-12页
LIST OF FIGURES第12-13页
ABBREVIATIONS IN THE THESIS第13-14页
Chapter One INTRODUCTION第14-18页
    1.1 Background of the Research第14-16页
    1.2 Purpose and Significance of the Research第16-17页
    1.3 Organization of the Thesis第17-18页
Chapter Two LITERATURE REVIEW第18-35页
    2.1 Theoretical Framework第18-19页
    2.2 Chunks第19-25页
        2.2.1 The definition of chunks第19-21页
        2.2.2 Criteria for chunk identification第21-23页
        2.2.3 Classification of chunks第23-25页
    2.3 Measurements of Oral Production第25-28页
        2.3.1 Oral fluency第26-27页
        2.3.2 Oral accuracy第27-28页
    2.4 Empirical Studies on Chunks第28-35页
        2.4.1 Studies on chunks abroad第29-32页
            2.4.1.1 Chunks in the first language acquisition第29-30页
            2.4.1.2 Chunks in the second language acquisition第30-32页
        2.4.2 Domestic studies on chunks第32-35页
Chapter Three RESEARCH METHODOLOGY第35-45页
    3.1 Research Questions第35页
    3.2 Participants第35-36页
    3.3 Instruments第36-37页
        3.3.1 Questionnaire第36页
        3.3.2 Oral composition task第36-37页
    3.4 Data Collection第37-38页
    3.5 Data Analysis第38-45页
        3.5.1 Extraction of chunks第38-39页
        3.5.2 Computation of chunks第39-40页
        3.5.3 Measurement of the oral fluency第40-43页
        3.5.4 Measurement of oral accuracy第43-45页
Chapter Four RESULTS AND DISCUSSIONS第45-73页
    4.1 Characteristics of Chunks Employed by Chinese Group and Foreigner Group第45-55页
        4.1.1 Characteristics of chunks by Chinese group第45-51页
            4.1.1.1 High frequency第45-46页
            4.1.1.2 High repetition rate第46-48页
            4.1.1.3 Simplicity第48-49页
            4.1.1.4 Overuse of certain chunks第49-51页
        4.1.2 Characteristics of chunks by foreigner group第51-55页
            4.1.2.1 High frequency第51-52页
            4.1.2.2 High repetition rate第52-53页
            4.1.2.3 Overuse of certain chunks第53-55页
    4.2 The Similarities and Differences in Chunks between Chinese Group and Foreigner Group第55-61页
        4.2.1 The similarities第55-56页
        4.2.2 The differences in variety第56-59页
        4.2.3 The differences in distribution第59-60页
        4.2.4 Other differences第60-61页
    4.3 The Effect of Chunks on Oral Fluency第61-69页
        4.3.1 Results of oral fluency第61-64页
        4.3.2 The relationship between chunks and oral fluency第64-69页
    4.4 The Effect of Chunks on Oral Accuracy第69-72页
        4.4.1 Results of oral accuracy第69-70页
        4.4.2 The relationship between chunks and oral accuracy第70-72页
    4.5 Summary第72-73页
Chapter Five CONCLUSION第73-76页
    5.1 Major Findings第73-74页
    5.2 Pedagogical Implications第74页
    5.3 Limitations of the Research第74-75页
    5.4 Suggestions for Further Research第75-76页
REFERENCES第76-84页
PUBLICATIONS第84-85页
APPENDIXES第85-89页
    Appendix I Questionnaire第85-86页
    Appendix II Chunk Use in Chinese Group第86-87页
    Appendix III Chunk Use in Foreigner Group第87-88页
    Appendix IV Fluency and Accuracy of Chinese Group第88-89页
    Appendix V Fluency and Accuracy of Foreigner Group第89页

论文共89页,点击 下载论文
上一篇:《河南省国民经济和社会发展第十二个五年规划纲要》(节选:第四篇、第五篇)翻译报告
下一篇:日美留学生疑问语气词习得研究