首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

Re-analysis of The Function on Japanese Connective Particle「けど」

摘要第5页
要旨第6-10页
1. 序論第10-17页
    1.1 はじめに第10-11页
    1.2 先行研究第11-17页
        1.2.1 複文に関する先行研究第11-12页
        1.2.2 「けど」類に関する先行研究第12-15页
        1.2.3 埋め込み文に関する先行研究第15-16页
        1.2.4 問題のありか第16-17页
2 文法化から見る「けど」類複文の再分類第17-20页
    2.1 節と節の間の文法化第17页
    2.2 「けど」類複文の再分類第17-20页
        2.2.1 並列関係第18页
        2.2.2 主従関係第18-19页
        2.2.3 埋め込み関係第19页
        2.2.4 まとめ第19-20页
3 研究概要第20-24页
    3.1 研究の目的第20页
    3.2 研究方法第20-24页
        3.2.1 研究資料第20页
        3.2.2 研究対象第20-21页
        3.2.3 研究立場第21-24页
4. 「けど」類「埋め込み構造」複文の種類第24-37页
    4.1 格関係第25-34页
        4.1.1 述語の繰り上げ第25-31页
        4.1.2 補語の繰り上げ第31-34页
    4.2 修飾関係第34页
    4.3 題述関係第34-35页
    4.4 まとめ第35-37页
5 「けど」類「埋め込み構造」複文の機能第37-42页
    5.1 対人配慮型第38-40页
        5.1.1 詫び表明第38-39页
        5.1.2 釈明提示第39-40页
    5.2 伝達性配慮型第40-41页
        5.2.1 話題表明第40页
        5.2.2 様態提示第40-41页
    5.3 まとめ第41-42页
6. 終論第42-44页
    6.1 まとめ第42-43页
    6.2 今後の課題第43-44页
参考文献第44-47页
謝辞第47-48页
附录A 攻读学位期间所发表的学术论文第48-49页
附录B 详细中文摘要第49-52页
附录C 新潮社CD-ROM版所选小说一览第52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:功能对等理论指导下的汽车零部件术语英译汉研究
下一篇:对日语中以“し”结尾的“言いさし”句的考察