首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《面向全球最大的观众群播映》(节选)翻译实践报告

中文摘要第3-4页
ABSTRACT第4页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第6-8页
    1.1 BACKGROUND OF THE PROJECT第6页
    1.2 SIGNIFICANCE OF THE PROJECT第6-7页
    1.3 REPORT LAYOUT第7-8页
CHAPTER TWO THE ANALYSIS OF THE SOURCE TEXT第8-10页
    2.1 ANALYSIS OF THE CONTENTS第8页
    2.2 ANALYSIS OF THE FEATURES第8-10页
CHAPTER THREE DIFFICULTIES IN TRANSLATION ANDSOLUTIONS第10-23页
    3.1 PREPARATION第10页
    3.2 TRANSLATION THEORY第10-11页
    3.3 DIFFICULTIES IN TRANSLATION第11-13页
    3.4 TRANSLATION SKILLS第13-23页
        3.4.1 Translation Skills on Lexical Level第13-16页
        3.4.2 Translation Skills on Syntactic Level第16-23页
CHAPTER FOUR CONCLUSION第23-24页
ACKNOWLEDGEMENTS第24-25页
REFERENCES第25-26页
APPENDIX I SOURCE TEXT第26-40页
APPENDIX II TARGET TEXT第40-48页

论文共48页,点击 下载论文
上一篇:功能翻译理论指导下的英文商务协议翻译报告
下一篇:小说《舌人》(节选)的翻译报告