首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

石油装备类标书英译汉实践报告

摘要第5-6页
Abstract第6页
第一章 任务描述第8-9页
    1.1 任务来源第8页
    1.2 任务要求第8页
    1.3 文本介绍第8-9页
第二章 过程描述第9-10页
第三章 译前准备第10-13页
    3.1 翻译工具第10页
    3.2 分析原文文体特征第10-11页
    3.3 同类翻译资料搜集第11-13页
        3.3.1 同类词汇的搜集第11-12页
        3.3.2 以往标书翻译的搜集第12-13页
第四章 案例分析第13-19页
    4.1 术语错误翻译第13-14页
    4.2 长句理解障碍第14-15页
    4.3 译文冗长问题第15-17页
    4.4 被动句处理不当第17-19页
第五章 实践总结第19-21页
参考文献第21-22页
附录1 原文第22-52页
附录2 译文第52-76页
致谢第76页

论文共76页,点击 下载论文
上一篇:基于UML的实时系统并行对象模型
下一篇:《宝藏山洞》翻译实践报告