Acknowledgements | 第4-5页 |
摘要 | 第5-6页 |
ABSTRACT | 第6页 |
英语原文和汉语译文 | 第8-72页 |
翻译实践报告 | 第72-85页 |
1 翻译任务描述 | 第72-73页 |
1.1 翻译任务来源 | 第72页 |
1.2 翻译任务简介 | 第72页 |
1.3 翻译研究的背景和意义 | 第72-73页 |
2 文本分析和翻译策略 | 第73-74页 |
2.1 文本类型 | 第73页 |
2.2 翻译策略 | 第73-74页 |
3 翻译过程 | 第74-82页 |
3.1 译前准备 | 第74-75页 |
3.2 译例分析 | 第75-81页 |
3.2.1 词语的翻译 | 第75-78页 |
3.2.2 长难句子的翻译 | 第78-81页 |
3.3 译后审校 | 第81-82页 |
4 翻译实践总结 | 第82-84页 |
4.1 心得体会 | 第82页 |
4.2 今后努力的方向 | 第82-84页 |
参考文献 | 第84-85页 |