首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--词典论文

基于构式的内向型汉英学习词典多维释义模式研究--以动词为例

ACKNOWLEDGEMENTS第5-6页
ABSTRACT第6-7页
摘要第8-12页
LIST OF ABBREVIATIONS第12-15页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第15-21页
    1.1 Background of the Present Study第15-16页
    1.2 Research Objective and Research Issues第16-17页
    1.3 Research Conception第17页
    1.4 Research Significance第17-18页
    1.5 Research Methodology第18页
    1.6 Working Definition第18-19页
    1.7 Outline of the Thesis第19-21页
CHAPTER TWO RELEVANT STUDIES ON CEDS’ DEFINITIONS ANDSYNONYMOUS EQUIVALENTS第21-29页
    2.1 Definitions in CEDs第21-24页
        2.1.1 Traditional Equivalence Theory第21-22页
        2.1.2 Multidimensional definition theory第22-24页
    2.2 Equivalents in CEDs第24-28页
        2.2.1 Characteristics and Classification of Equivalents第24-26页
        2.2.2 Equivalent Discrimination第26-28页
    2.3 Summary第28-29页
CHAPTER THREE CHINESE EFL LEARNERS’ DIFFICULTIES IN USINGSYNONYMOUS VERBS第29-39页
    3.1 Classification of Chinese EFL Learners’ Errors in Synonymous Verbs第29-32页
    3.2 Characteristics of Chinese EFL Learners’ Interlanguage第32-37页
        3.2.1 Negative Language Transfer第33-34页
        3.2.2 Overuse of high-frequency words第34-36页
        3.2.3 Overgeneralization of Rules第36-37页
    3.3 Summary第37-39页
CHAPTER FOUR PROBLEMS OF DEFINITIONS IN CURRENT CEDs第39-51页
    4.1 A Survey of the Overall Definition Structure of Current CEDs第39-40页
    4.2 A Survey of Definitions of Verbs in CEDs第40-48页
        4.2.1 Orientation of CEDs第41-42页
        4.2.2 Features of CELDs第42-45页
        4.2.3 Examples第45-48页
    4.3 Summary第48-51页
CHAPTER FIVE A MULTIDIMENSIONAL DEFINITION MODEL BASEDON ARGUMENT STRUCTURE CONSTRUCTIONS第51-63页
    5.1 Theoretical Framework第51-54页
        5.1.1 Construction Grammar第51-53页
        5.1.2 Multidimensional Definition Theory第53-54页
        5.1.3 Corpus Pattern Analysis第54页
    5.2 Guiding Principles for Representing SVEs第54-58页
        5.2.1 Construction Principle第55页
        5.2.2 Multi-dimension Principle第55-57页
        5.2.3 Corpus-based Principle第57-58页
        5.2.4 Discrimination Principle第58页
    5.3 CMDM for SVEs in CEDs第58-60页
    5.4 Summary第60-63页
CHAPTER SIX OPTIMIZING THE REPRESENTATION OF SVEs第63-83页
    6.1 Introduction第63-64页
    6.2 Representation of MVs and Equivalent Discrimiantion第64-76页
        6.2.1 Extracting Participant Roles of MVs第64-65页
        6.2.2 Analyzing Participant Roles of MVs第65-71页
        6.2.3 Analyzing Thematic Structures of MVs第71-73页
        6.2.4 Analyzing Frequency Distribution of MVs第73-74页
        6.2.5 A Sample Entry of Monotransitive Verb Equivalents第74-76页
    6.3 Representation of DVs第76-81页
        6.3.1 Extracting and Analyzing Participant Roles of DVs第76-77页
        6.3.2 Analyzing Construction Structures of DVs第77-79页
        6.3.3 Analyzing Frequency Distribution of DVs第79-80页
        6.3.4 A Samples Entry for Ditransitive Verb Equivalents第80-81页
    6.4 Summary第81-83页
CHAPTER SEVEN CONCLUSION第83-85页
    7.1 Major Findings of the Present Study第83页
    7.2 Implications of the Present Study第83-84页
    7.3 Limitations of the Present Study and Suggestions for Future Studies第84-85页
Bibliography第85-97页
APPENDICES第97-111页

论文共111页,点击 下载论文
上一篇:V+UP构式的认知研究及其在英汉学习词典中的呈现
下一篇:论对外汉语词典中离合词的表征方法--基于语料库的研究