首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《船旗国责任:历史发展与当代问题》中状语从句的汉译实践报告

摘要第5-6页
ABSTRACT第6页
第1章 任务描述第8-10页
    1.1 翻译原文介绍第8页
    1.2 翻译任务简介第8-10页
第2章 翻译过程第10-12页
    2.1 译前准备第10页
    2.2 翻译过程描述第10-11页
    2.3 译后事项第11-12页
        2.3.1 自我校对第11页
        2.3.2 他人校对第11-12页
第3章 案例分析第12-23页
    3.1 翻译问题第12-13页
        3.1.1 忽视英汉两种语言差异性的问题第12页
        3.1.2 状语位置及关联词的翻译问题第12-13页
    3.2 翻译理论依据第13页
    3.3 解决方案第13-23页
        3.3.1 顺译法第14-16页
        3.3.2 句式重构——从句前置和词序调整第16-19页
        3.3.3 分译与合译第19-23页
第4章 翻译实践总结第23-25页
参考文献第25-26页
附录1 原文与译文第26-54页
致谢第54-55页
作者简介第55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:基于Android的车载倒车系统设计与实现
下一篇:培训平台自动撮合子系统设计与实现