首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

英语软新闻编译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
第一章 翻译项目描述第7-9页
    1.1 项目背景第7页
    1.2 项目意义第7-9页
第二章 翻译过程描述第9-13页
    2.1 编译任务描述第9-10页
    2.2 软新闻及其编译的必然性第10页
    2.3 理论指导第10-13页
        2.3.1 目的论介绍第10-11页
        2.3.2 目的论在软新闻编译中的应用第11-13页
第三章 翻译案例分析第13-18页
    3.1 软新闻的词句层面第13-15页
        3.1.1 标题的编译第13-14页
        3.1.2 词句的编译第14-15页
    3.2 软新闻的语篇层面第15-17页
        3.2.1 增添与删减第15-16页
        3.2.2 重构与拆分第16-17页
    3.3 软新闻的文化层面第17-18页
第四章 翻译实践总结第18-20页
参考文献第20-21页
附录第21-98页
致谢第98-99页

论文共99页,点击 下载论文
上一篇:科技新闻编译翻译实践报告
下一篇:《欧洲质量发展认证体系标准与准则:Ⅰ-Ⅳ》翻译实践报告