| 摘要 | 第4-5页 |
| Abstract | 第5-6页 |
| 绪论 | 第10-14页 |
| 一、选题意义 | 第10页 |
| 二、研究现状 | 第10-13页 |
| (一)关于日本人汉语学习特点的研究 | 第10-11页 |
| (二)关于日本汉语教学现状及特征的研究 | 第11-12页 |
| (三)关于老年人教育特征的研究 | 第12-13页 |
| 三、研究方法 | 第13-14页 |
| 第一章 关西外国语大学老年人汉语学习与教学现状分析 | 第14-19页 |
| 一、学校概况 | 第14-15页 |
| 二、日本老年人汉语学习现状分析 | 第15-16页 |
| (一)学习方式 | 第15页 |
| (二)学习目的 | 第15页 |
| (三)学习要求 | 第15-16页 |
| 三、日本老年人汉语教学现状分析 | 第16-19页 |
| (一)教师情况 | 第16页 |
| (二)课程设置 | 第16-17页 |
| (三)课程类型 | 第17页 |
| (四)使用教材 | 第17-18页 |
| (五)教学内容 | 第18页 |
| (六)教学方式 | 第18-19页 |
| 第二章 关西外国语大学日本老年人汉语教学中存在的问题分析 | 第19-25页 |
| 一、教学内容方面的问题 | 第19-20页 |
| (一)忽略日本老年人的自身特点 | 第19-20页 |
| (二)忽略日本老年人的学习要求 | 第20页 |
| (三)以汉字为基本教学单位 | 第20页 |
| 二、教学方法方面的问题 | 第20-22页 |
| (一)教学环节复杂 | 第20-21页 |
| (二)大量使用学生母语 | 第21-22页 |
| (三)教师主导课堂 | 第22页 |
| 三、使用教材方面的问题 | 第22-25页 |
| (一)词汇不地道 | 第22页 |
| (二)知识点不系统 | 第22-23页 |
| (三)例句偏难 | 第23页 |
| (四)生词和例句缺少注释 | 第23-25页 |
| 第三章 关于日本老年人汉语教学的意见和建议 | 第25-35页 |
| 一、针对日本老年人汉语学习特点进行教学 | 第25-28页 |
| (一)日本老年人汉语学习特点分析 | 第25-27页 |
| (二)针对日本老年人汉语学习特点的策略分析 | 第27-28页 |
| 二、关于教学内容方面的意见和建议 | 第28-30页 |
| (一)以实用性、交际性为主 | 第28页 |
| (二)向广度和深度拓展 | 第28-30页 |
| (三)以词为基本教学单位 | 第30页 |
| 三、关于教学方法方面的意见和建议 | 第30-33页 |
| (一)适当用简单、传统的展示方式 | 第30-31页 |
| (二)讲解以理性理解为主 | 第31-33页 |
| 四、关于教材方面的意见和建议 | 第33-35页 |
| (一)适当替换书中例句 | 第33页 |
| (二)有效调整知识点顺序 | 第33-34页 |
| (三)根据学生特点编写教材 | 第34-35页 |
| 结语 | 第35-36页 |
| 参考文献 | 第36-39页 |
| 后记 | 第39-40页 |
| 个人简历 | 第40-41页 |
| 在学期间公开发表论文及著作情况 | 第41页 |