首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

政治文体汉英翻译策略探究

Abstract第1-5页
摘要第5-6页
CONTENTS第6-7页
Chapter One INTRODUCTION第7-8页
Chapter Two TRANSLATION STANDARDS第8-10页
   ·Evaluation Standards of Translation Quality第8页
   ·Text Analysis第8-9页
   ·Translation Standards for Chinese Political Discourses第9-10页
Chapter Three PROBLEMS AND SOLUTIONS第10-19页
   ·Compound Sentences with no Subordination第10-13页
   ·Lengthy Modifiers第13-14页
   ·Expressions with Chinese Characteristics第14-16页
   ·Vague Expressions of Numbers第16-17页
   ·Repetition of Core Concept第17-19页
Chapter Four CONCLUSION第19-20页
REFERENCES第20-21页
Appendix 1:Source Text第21-31页
Appendix 2:Translated Version第31-50页
ACKNOWLEDGEMENTS第50页

论文共50页,点击 下载论文
上一篇:《2013年美国总统经济报告》翻译报告
下一篇:关于《海南国际旅游岛大趋势》(节选)的翻译报告