摘要 | 第1-5页 |
ABSTRACT | 第5-9页 |
Chapter 1 Introduction | 第9-15页 |
·Research Background | 第9-10页 |
·The Purpose and Significance of this Study | 第10-12页 |
·Thesis Structure | 第12-13页 |
·Theoretical Basis | 第13-15页 |
Chapter 2 Literature Review | 第15-26页 |
·Foregrounding Study Abroad | 第15-23页 |
·Foregrounding Study at Home | 第23-26页 |
Chapter 3 Charles Dickens’ David Copperfield and its Chinese Versions | 第26-32页 |
·An Introduction to Charles Dickens and his David Copperfield | 第26-28页 |
·Chinese versions of David Copperfield and Zhang’s Translation Approach | 第28-32页 |
Chapter 4 Linguistic Foregrounding | 第32-44页 |
·The Function of Foregrounding in Literary Work | 第32-35页 |
·Interactional Level | 第32-33页 |
·Aesthetic Level | 第33-34页 |
·Expressive Level | 第34-35页 |
·Types of Foregrounding | 第35-37页 |
·Unintentional Foregrounding | 第36页 |
·Intentional Foregrounding | 第36-37页 |
·Recognition of Foregrounding | 第37-44页 |
·Deviance from Norms | 第37页 |
·Deviation and Foregrounding | 第37-39页 |
·Recognition of Foregrounding in Novels | 第39-44页 |
Chapter 5 Foregrounding Reproduction in Fiction Translation | 第44-58页 |
·Qualitative Foregrounding | 第44-53页 |
·Lexical Deviation | 第44-46页 |
·Grammatical Deviation | 第46-47页 |
·Graphological Deviation | 第47-49页 |
·Phonological Deviation | 第49-50页 |
·Semantic Deviation | 第50-51页 |
·Dialectical Deviation | 第51-53页 |
·Quantitative Foregrounding | 第53-58页 |
·Parallelism | 第53-55页 |
·Repetition | 第55-58页 |
Chapter 6 Findings and Conclusion | 第58-62页 |
·Research Results | 第58-60页 |
·Recognition of Foregrounding Expressions in the Original Work | 第58页 |
·Recognition of the Reason Leading to Foregrounding | 第58-60页 |
·Conclusion | 第60-62页 |
Bibliography | 第62-63页 |
发表论文及参加科研情况说明 | 第63-64页 |
Acknowledgements | 第64-65页 |