首页--语言、文字论文--语言学论文--应用语言学论文--机器翻译论文

计算机辅助翻译软件可用性研究--以Trados和Wordfast Anywhere为例

ACKNOWLEDGEMENTS第1-4页
ABSTRACT第4-6页
摘要第6-8页
CONTENTS第8-10页
Chapter One Introduction第10-13页
   ·Research Background第10-11页
   ·Research Significance and Purpose第11-12页
   ·The Structure of the Study第12-13页
Chapter Two Literature Review第13-36页
   ·An Overview of Usability第13-24页
     ·Definition第13-16页
     ·Attributes第16-18页
     ·Usability Assessment Methods第18-21页
     ·Previous Studies on Usability第21-24页
   ·An Overview of CAT第24-36页
     ·Definition第24-27页
     ·Computer-aided Translation Tools第27-33页
     ·Previous Studies on CAT Software第33-36页
Chapter Three Methodology第36-41页
   ·Research Methods第36-37页
   ·Research Subjects第37-39页
     ·Novice Users第38-39页
     ·Expert Users第39页
   ·Assessment Methods第39-41页
Chapter Four A Case Study of Trados and Wordfast Anywhere第41-48页
   ·Test Goals第41-42页
   ·Test CAT Software Applications第42-44页
     ·Trados第43-44页
     ·Wordfast Anywhere第44页
   ·Pre-test第44-45页
   ·Testing Process第45-46页
   ·Data Collection第46-48页
     ·Performance Data第47页
     ·Subjective Satisfaction第47-48页
Chapter Five Results and Discussion第48-60页
   ·Results第48-59页
     ·Comparison of Learnability第48-51页
     ·Comparison of Efficiency第51-53页
     ·Comparison of Memorability第53-54页
     ·Comparison of Errors第54-56页
     ·Comparison of Subjective Satisfaction第56-59页
   ·Discussion第59-60页
Chapter Six Conclusion第60-63页
   ·Major findings第60-61页
   ·Limitations and Suggestions第61-63页
REFERENCES第63-66页
Appendix Ⅰ List of Abbreviations第66-67页
Appendix Ⅱ Computer Competence Test第67-68页
Appendix Ⅲ User Satisfaction Questionnaires(For Trados)第68-69页
Appendix Ⅳ User Satisfaction Questionnaires(For Wordfast Anywhere)第69-70页
攻读学位期间发表的学术论文第70-72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:概念整合理论下社论漫画中多模态隐喻的意义构建
下一篇:敦煌《楞嚴經》寫本考暨俗字彙輯