首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

俄语船务口译实践报告

摘要第1-6页
Pe3iOMe第6-7页
目录第7-8页
一、引言第8-9页
二、MTI的教育背景和培养目标第9-13页
 (一) MTI的设立与发展第9-10页
 (二) MTI的特点第10-11页
 (三) MTI的推广与宗旨第11-12页
 (四) MTI的教育评估第12-13页
三、任务描述和任务过程第13-16页
 (一) 任务描述第13页
 (二) 任务过程第13-16页
四、俄语船务口译的翻译策略第16-22页
 (一) 俄语船务口译的特殊性第16-19页
 (二) 俄语船务口译的翻译策略第19-22页
五、案例分析第22-30页
 (一) 船务口译现场注意事项第22-24页
 (二) 船务口译时的中俄文化差异第24-26页
 (三) 俄语船务对话片段及译文简析第26-30页
六、实践总结第30-32页
参考文献第32-33页
致谢第33-34页
附录第34-40页

论文共40页,点击 下载论文
上一篇:英语口译笔记的策略和方法研究
下一篇:影视字幕翻译中的直译与意译--以《闻香识女人》为例