| 内容摘要 | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-9页 |
| 第一章 引言 | 第9-12页 |
| ·问题的提出 | 第9页 |
| ·研究现状 | 第9-10页 |
| ·研究内容 | 第10-11页 |
| ·研究目的 | 第11页 |
| ·语料来源 | 第11-12页 |
| 第二章 汉越语范围相似介词对比分析 | 第12-23页 |
| ·汉越语范围介词语义上的特征 | 第12-17页 |
| ·介词“除”语义特征 | 第12-13页 |
| ·介词“除了”语义特征 | 第13页 |
| ·介词“ngoai”语义特征 | 第13-15页 |
| ·小结 | 第15-17页 |
| ·汉越语范围介词句法上的分布 | 第17-23页 |
| ·介词“除”句法特征 | 第17-18页 |
| ·介词“除了”句法特征 | 第18-19页 |
| ·介词“ngoai”句法特征 | 第19-21页 |
| ·小结 | 第21-23页 |
| 第三章 汉越语因事相似介词对比分析 | 第23-42页 |
| ·汉越语因事相似介词语义特征 | 第23-31页 |
| ·介词“为”语义特征 | 第23-24页 |
| ·介词“为了”语义特征 | 第24-25页 |
| ·介词"vi/do/tai/boi/nho"语义特征 | 第25-27页 |
| ·介词"de/de khoi/cho/sao cho"语义特征 | 第27-30页 |
| ·小结 | 第30-31页 |
| ·汉越语因事相似介词句法上的分布 | 第31-42页 |
| ·汉语介词“为”句法特征 | 第31-32页 |
| ·汉语介词“为了”句法特征 | 第32页 |
| ·介词"vi/do/tai/boi/nho"句法特征 | 第32-36页 |
| ·介词"de/de khoi/cho/sao cho"句法特征 | 第36-39页 |
| ·小结 | 第39-42页 |
| 第四章 基于语料库汉越语相似介词偏误分析 | 第42-49页 |
| ·越南留学生使用相似介词的情况分析 | 第42-45页 |
| ·越南留学生使用频率 | 第42页 |
| ·越南学生使用介词偏误分类 | 第42-45页 |
| ·偏误产生的原因和解决方法 | 第45-49页 |
| ·偏误产生的原因 | 第45-47页 |
| ·教学建议 | 第47-49页 |
| 第五章 余论 | 第49-51页 |
| ·本文研究结论 | 第49-50页 |
| ·有待进一步研究的问题 | 第50-51页 |
| 参考文献 | 第51-52页 |
| 致谢 | 第52页 |