摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-9页 |
Chapter One Introduction | 第9-13页 |
·The background of the study | 第9-11页 |
·The purpose and methodology of the research | 第11页 |
·The significance of the research | 第11-13页 |
Chapter Two Literature Review | 第13-20页 |
·A brief introduction to “Translation as adaptation and selection” | 第13-16页 |
·Translational eco-environment | 第13-14页 |
·Adaptation and selection in the process of translating | 第14-15页 |
·Degree of holistic adaptation and selection | 第15页 |
·The perspective of adaptive selection | 第15-16页 |
·A comparative study between Christianity and Chinese philosophy | 第16-20页 |
·A review of previous studies on the comparison | 第16-18页 |
·Insufficiency of the previous studies | 第18-20页 |
Chapter Three An Analysis of CUV from the Perspective of Adaptive Selection | 第20-48页 |
·A broad eco-environment: worldwide Christianity dissemination | 第20-25页 |
·Early Christianity | 第20-21页 |
·State Church of the Roman Empire | 第21页 |
·Christianity in the Middle Ages | 第21-23页 |
·The Protestant Reforms | 第23-24页 |
·The Christian revivals in the 18th and 19th century | 第24-25页 |
·History of Chinese Bible Translation | 第25-43页 |
·Bible translation in the Tang Dynasty | 第26-29页 |
·Dissemination of Nestorianism in the Tang Dynasty | 第26-27页 |
·Nestorian Translation from the perspective of adaptive selection | 第27-29页 |
·Bible Translation in the Yuan Dynasty | 第29-31页 |
·Christianity dissemination in the Yuan Dynasty | 第29-30页 |
·Translation in the Yuan Dynasty from the perspective of adaptive selection | 第30-31页 |
·Bible Translation in the Late Ming and Early Qing periods | 第31-37页 |
·Christianity dissemination in the Late Ming and Early Qing periods | 第31-32页 |
·The Jesuits’ translation from the perspective of adaptive selection | 第32-37页 |
·Bible Translation in the Late Qing period | 第37-43页 |
·Christianity dissemination in the Qing Dynasty | 第37-38页 |
·Protestant translation from the perspective of adaptive selection | 第38-43页 |
·An analysis of CUV from the Perspective of Adaptive Selection | 第43-48页 |
·The translation of CUV from the perspective of adaptive selection | 第43-45页 |
·The relationship between CUV and previous Chinese Bible versions | 第45-48页 |
Chapter Four Inculturalization of Chinese Philosophical Concepts in the Making of CUV | 第48-63页 |
·Inculturalization of Confucianism | 第48-57页 |
·Missionaries’ comparison between Christianity and Confucianism | 第48-50页 |
·Translation of “God” to show concept inculturalization in CUV | 第50-51页 |
·Terms of virtues to show concept inculturalization in CUV | 第51-54页 |
·Other terms to show concept inculturalization in CUV | 第54-56页 |
·A summary on inculturalization of Confucian philosophical concepts in CUV | 第56-57页 |
·Inculturalization of Daoism | 第57-60页 |
·The definition of philosophical Daoism | 第57页 |
·The concept inculturalization of Tao in CUV | 第57-59页 |
·A comparison between Lao Tzu and Jesus | 第59-60页 |
·A summary on inculturalization of Daoism in CUV | 第60页 |
·The CUV’s impact on Chinese culture | 第60-63页 |
Chapter Five Conclusion | 第63-66页 |
·Two levels of analysis on CUV’s inculturalization of Chinese philosophical concepts | 第63页 |
·The significance of the adaptive selection perspective in the assessment of inculturalization | 第63-65页 |
·The limits and openness of the present research | 第65-66页 |
Bibliography | 第66-69页 |
Acknowledgements | 第69页 |