| 摘要 | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-9页 |
| Contents | 第9-11页 |
| Introduction | 第11-15页 |
| Chapter 1 The Approach to Translation as Adaptation and Selection | 第15-31页 |
| ·Appearance of This Approach | 第15-19页 |
| ·Subject Concepts of This Approach | 第19-21页 |
| ·Core Idea of This Approach | 第21-28页 |
| ·Application of This Approach in Translation Studies | 第28-31页 |
| Chapter 2 A Comparison of Two English Versions of Yi Jing Based onTranslation as Adaptation and Selection | 第31-79页 |
| ·A Brief Introduction to Yi Jing and Its Translation | 第31-37页 |
| ·Translator's Adaptation and Selection to Need | 第37-46页 |
| ·Internal Needs | 第38-42页 |
| ·External Needs | 第42-46页 |
| ·Translator's Adaptation and Selection to Competence | 第46-51页 |
| ·James Legge's Adaptation and Selection to Competence | 第47-49页 |
| ·Wang Rongpei's Adaptation and Selection to Competence | 第49-51页 |
| ·Translator's Adaptation and Selection to the TranslationalEco-environment | 第51-79页 |
| ·Linguistic Dimension | 第51-62页 |
| ·Cultural Dimension | 第62-75页 |
| ·Communicative Dimension | 第75-79页 |
| Chapter 3 Translator-centeredness in the Translator's Adaptationand Selection | 第79-84页 |
| ·Translator-centeredness in the Translator's Adaptation and Selection to Need | 第79-80页 |
| ·Translator-centeredness in the Translator's Adaptation and Selection to Competence | 第80-81页 |
| ·Translator-centeredness in the Translator's Adaptation and Selection to the Translational Eco-environment | 第81-84页 |
| Conclusion | 第84-87页 |
| Notes | 第87-91页 |
| Bibliography | 第91-97页 |
| Acknowledgements | 第97-98页 |
| 攻读硕士学位期间主要的研究成果目录 | 第98页 |