首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

科技英语译文的实用评价模型--对威廉姆斯以论辩理论为中心的译文评价模型的改进

Acknowledgements第1-6页
摘要第6-7页
Abstract第7-11页
Chapter 1 Introduction第11-22页
   ·Obstacles in TQA Study第11-12页
   ·Existing TQA Models第12-19页
   ·Discussion on the Existing TQA Models第19-20页
   ·The Aim of This Thesis第20-22页
Chapter 2 Characteristics of EST Translation第22-32页
   ·The Criterion of EST Translation第22-23页
   ·The Topmost Feature of EST Translation第23-25页
   ·Characteristics of EST第25-32页
     ·Characteristics on the Lexicon Level第25-27页
     ·Characteristics on the Sentence Level第27-29页
     ·Characteristics on the Text Level第29-32页
Chapter 3 Introduction to Williams's TQA Model第32-45页
   ·Williams's Purpose in Building the Model第32页
   ·The Theoretical Bases of Williams's Model第32-37页
     ·Argument Schema第33-35页
     ·Rhetorical Typology第35-37页
   ·The Framework of Williams's Model第37-45页
     ·Parameters第37-39页
     ·Analysis and Demonstration Process第39-40页
     ·Classification of Errors第40-41页
     ·Rating Grid第41-42页
     ·Quality Standard第42-45页
Chapter 4 Adaptation of Williams's Model第45-62页
   ·Applicability of Williams's Model to EST Translation Assessment第45-46页
   ·Revision of Parameters第46-50页
     ·Revision of Core Parameters第46-49页
     ·Incorporating Use-specific Parameters第49-50页
   ·Error Division第50-54页
   ·Revision of Rating Grid第54-58页
     ·Distribution of Weight to Each Parameter第54-56页
     ·Rating Grid for Each Parameter第56-58页
   ·Revision of Quality Standard第58-62页
Chapter 5 A Sample Assessment第62-86页
Chapter 6 Conclusion第86-89页
Works Cited第89-92页
Appendix: Abbreviation第92页

论文共92页,点击 下载论文
上一篇:火电厂主控室人机界面虚拟评价方法
下一篇:非线性变结构导引规律的研究