首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

论图式对英汉交替传译效果的影响

论文提要第1-6页
synopsis第6-10页
Chapter Ⅰ Introduction第10-13页
Chapter Ⅱ Theoretical Background第13-38页
   ·A Brief Introduction to Interpretation第13-14页
   ·Schema Theory第14-19页
     ·Definition of Schema第15-16页
     ·Features of Schema第16-17页
       ·Schema Theory Model第17-19页
   ·Interpretation Theories Relative to Schema第19-28页
     ·Comprehension Equation第20-21页
       ·Sequential Model第21-23页
     ·Effort Model第23-26页
     ·Gravitational Model第26-28页
   ·Realization of Schema into Interpretation第28-38页
     ·Functions of Schema in Interpretation第28-32页
       ·Improving Comprehension第29-30页
       ·Generating Predictions第30-31页
       ·Facilitating Information Retrieval第31-32页
     ·Types of Schema Applying to Consecutive Interpretation第32-38页
       ·Linguistic Schema第32-34页
         ·Formal Schema第34-35页
         ·Content Schema第35-36页
       ·Cultural Schema第36-38页
Chapter Ⅲ An Empirical Study第38-48页
   ·Research Questions第38页
   ·Research Design第38-48页
     ·Subjects第38-39页
       ·Experimental Materials第39-43页
     ·Variables in Experiments第43-45页
     ·Experiments Procedure第45-48页
Chapter Ⅳ Analyses of the Results第48-77页
   ·Quantitative Analysis第48-68页
     ·Descriptive Statistical Analysis第49-59页
     ·Inferential Statistical Analysis第59-68页
       ·Pre-Conditions for Hypothesis Testing第60-63页
       ·Hypothesis Testing第63-68页
   ·Qualitative Analysis第68-77页
     ·The Effect of Formal Schema on Interpretation第68-71页
     ·The Effect of Content and Cultural Schema on Interpretation第71-74页
     ·The Effect of Schemata on Chinese-English Interpretation第74-77页
Chapter Ⅴ Conclusion第77-80页
Bibliography第80-85页
Appendix Ⅰ第85-90页
Appendix Ⅱ Information Unit List第90-98页
Appendix Ⅲ Sujbects’ Scores at Informaiton Unit Level第98-102页
Appendix Ⅳ Questionnaire第102-104页
Abstract in Chinese第104-108页
Abstract in English第108-115页
Acknowledgements第115页

论文共115页,点击 下载论文
上一篇:交际教学法在大学英语口语教学中的应用研究
下一篇:英汉语言学专著自序语篇的宏观结构对比研究