Abstract (English) | 第1-7页 |
Abstract (Chinese) | 第7-9页 |
Acknowledgements | 第9-13页 |
Chapter One Introduction | 第13-16页 |
Chapter Two Current Study: Definition and Types of Treason in Translation | 第16-21页 |
·Status of Study of This Subject | 第16-17页 |
·Definition | 第17-18页 |
·Types of Treason | 第18-21页 |
·Unconscious Treason | 第18-19页 |
·Conscious Treason | 第19-21页 |
·Non-alternative Treason | 第19页 |
·Ill-intentioned Treason | 第19-20页 |
·Good-intentioned Treason | 第20-21页 |
Chapter Three Causes of Treason in Translation | 第21-64页 |
·External factors | 第21-55页 |
·Differences between Languages | 第21-36页 |
·Phonetic Difference | 第23-24页 |
·Graphic Difference | 第24-26页 |
·Lexical Difference | 第26-28页 |
·Syntactic Difference | 第28-30页 |
·Rhetoric Difference | 第30-35页 |
·Phonetic Rhetoric | 第31页 |
·Puns | 第31-33页 |
·Poetic Prosody | 第33-34页 |
·Other Rhetoric Devices | 第34-35页 |
·Summary | 第35-36页 |
·Cultural differences | 第36-49页 |
·Non-correspondence of the Cultural Phrases | 第36-38页 |
·Different Concepts and Thoughts | 第38-41页 |
·Different Morality | 第39-40页 |
·Different Cultural Norm | 第40页 |
·Different Religious Beliefs | 第40-41页 |
·Different Images and Associations on Some Things | 第41-49页 |
·On Animals | 第41-43页 |
·On Plants | 第43-45页 |
·On Colors | 第45-46页 |
·On Numbers | 第46-47页 |
·On Proper Names | 第47-48页 |
·Summary | 第48-49页 |
·Authoritative Factors and Treason | 第49-53页 |
·Poetics and Treason | 第49-50页 |
·Ideology and Treason | 第50-52页 |
·Patronage and Treason | 第52-53页 |
·Original Works and Treason | 第53-55页 |
·Internal Factors (Translators and Treason) | 第55-64页 |
·Translator's Learning and Treason | 第55-58页 |
·Translator's Purpose and Treason | 第58-62页 |
·Attracting the Intended Readers | 第58-59页 |
·Displaying One's Own Poetics | 第59-62页 |
·Spreading One's Political Stand and Viewpoints | 第62页 |
·Summary | 第62-64页 |
Chapter Four Significance of Studying Treason in Translation | 第64-70页 |
·Treating Treason in Translation Properly | 第64-65页 |
·Bringing the Subjectivity of the Translator into Full Play | 第65-66页 |
·Elevating the Translator's Social Position | 第66-67页 |
·Making People Better Understanding the Nature of Translation | 第67-68页 |
·Summary | 第68-70页 |
Works Cited | 第70-75页 |