Acknowledgements | 第1-5页 |
摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6-9页 |
Introduction | 第9-11页 |
Chapter One The Rise of Patent Translation | 第11-17页 |
·The Development of Patent System in China | 第11-12页 |
·The Importance of Patent Translation | 第12-13页 |
·Patent Translation Practice: China VS Japan | 第13-14页 |
·Status of Patent Translation Studies | 第14-17页 |
Chapter Two Structures and Functions of Patent Specification | 第17-23页 |
·Structures of Patent Specification | 第17-20页 |
·Functions of Patent Specification | 第20-23页 |
·To Define Patent Protection Scope | 第20-21页 |
·To Enable any Skilled Person to Carry out the Invention | 第21-23页 |
Chapter Three Theoretical Framework: Functionalist Theories | 第23-31页 |
·Overview of Functionalist Approaches | 第23-30页 |
·Justa Holz-Manttari and Theory of Translational Action | 第24-27页 |
·Hans J. Vermeer and Skopos Theory | 第27-30页 |
·Description of Methodology for the Following Study | 第30-31页 |
Chapter Four Language Features of Patent Specification and Their Translation | 第31-59页 |
·Translation of Claim(s) | 第31-48页 |
·Format | 第32-38页 |
·Ambiguity | 第38-43页 |
·Precision | 第43-48页 |
·Translation of Description of Invention | 第48-56页 |
·Accuracy | 第49-51页 |
·Clarity | 第51-52页 |
·Readability | 第52-56页 |
·Translation of Background Information | 第56-59页 |
Chapter Five Qualities of Patent Translator | 第59-63页 |
·Research Ability | 第59-60页 |
·Language Sensitivity | 第60-61页 |
·Sense of Responsibility | 第61-63页 |
Conclusion | 第63-65页 |
Bibliography | 第65-68页 |