首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

《人间失格》三个译本中的人物表情翻译对比研究

中文摘要第1-6页
要旨第6-9页
一.引言第9-12页
二.实例对比分析第12-36页
 1.“笑”的实例对比分析第12-22页
  (1)主人公的“笑”第12-17页
  (2)世人的“笑”第17-22页
 2.“怒”的实例对比分析第22-28页
  (1)具体表现出来的“怒”第22-24页
  (2)间接表现出来的“怒”第24-28页
 3.“慌”的实例对比分析第28-36页
  (1)慌张第28-32页
  (2)恐惧第32-36页
三.结论第36-38页
参考文献第38-40页
作者简介第40-41页
谢辞第41页

论文共41页,点击 下载论文
上一篇:从框架理论角度探究许渊冲的汉诗英译模式
下一篇:从标记理论的视角研究初中学生被动语态的习得