首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

NHK新闻翻译实践报告

中文摘要第2-3页
要旨第3-5页
引言第5页
一、翻译对象及翻译内容简介第5-7页
    (一) NHK新闻简介第5-6页
    (二) 新闻原文文本第6-7页
二、翻译过程第7页
    (一) 翻译前第7页
    (二) 翻译中第7页
    (三) 译文修改和定稿第7页
三、尤金·奈达的对等理论简介第7-9页
    (一) 尤金·奈达与他的翻译理论第7-8页
    (二) 奈达对等理论对翻译新闻时事的指导价值与意义第8-9页
四、翻译实例分析第9-21页
    (一) 标题翻译第9-11页
        1、助词与动词等省略第9-10页
        2、语序颠倒第10-11页
    (二) 专有名词的翻译第11-14页
    (三) 特定事件翻译第14-16页
    (四) 特殊语句的翻译第16-21页
        1、语序第16-17页
        2、句式第17-18页
        3、语境第18-21页
五、结语第21-22页
参考文献第22-23页
附录第23-54页
后记第54-55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:多元智能理论指导下的尼泊尔少儿汉语课《我的眼睛》教学设计
下一篇:韩国初级汉语综合课《我去图书馆》教学设计--以一老东小学为例