摘要 | 第4页 |
要旨 | 第5-7页 |
第一章 任务描述与译前准备 | 第7-9页 |
1.任务背景介绍 | 第7页 |
2.性质与特点 | 第7页 |
3.译前准备 | 第7-9页 |
第二章 应用理论介绍 | 第9-13页 |
1.选题意义 | 第9-10页 |
2.前期准备 | 第10-11页 |
3.从吉尔的认知负荷模型分析顺句驱动和合理省略的必要性 | 第11-12页 |
4.报告框架 | 第12-13页 |
第三章 同传过程中顺句驱动的案例分析 | 第13-23页 |
1.断句策略 | 第13-16页 |
2.增补策略 | 第16-20页 |
3.词性转换策略 | 第20-23页 |
第四章 同传过程中合理省略的案例分析 | 第23-31页 |
1.重复信息的省略 | 第23-26页 |
2.次要信息的省略 | 第26-29页 |
3.同类信息的省略 | 第29-31页 |
实践总结 | 第31-33页 |
参考文献 | 第33-35页 |
附录 | 第35-57页 |
致谢 | 第57页 |