首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

社会心理语言学视域下俄语广告语言中的修辞研究

摘要第4-5页
Abstract第5-6页
第1章 绪论第9-17页
    1.1 本课题研究的学术背景及其理论与实际意义第9-11页
        1.1.1 本课题研究的学术背景第9页
        1.1.2 本课题研究的理论与实际意义第9-11页
    1.2 本课题研究的国内外现状第11-14页
        1.2.1 本课题研究的国外现状第11-12页
        1.2.2 本课题研究的国内现状第12-14页
    1.3 本课题研究的主要内容第14-17页
第2章 社会心理语言学与修辞学的关系第17-26页
    2.1 社会心理语言学与修辞学的关系第17-21页
    2.2 社会心理语言学视域下修辞的功能第21-25页
    本章小结第25-26页
第3章 广告语言的语用策略第26-37页
    3.1 广告语言中的合作原则第26-31页
        3.1.1 广告语言中的合作原则遵守第26-27页
        3.1.2 广告语言中的合作原则违反第27-31页
    3.2 广告语言中的得体原则第31-33页
        3.2.1 广告语言中的礼貌准则第31-32页
        3.2.2 广告语言中的幽默准则第32-33页
    3.3 广告语言中的模糊原则第33-36页
        3.3.1 广告语言中的模糊原则含义第33-34页
        3.3.2 广告语言中的模糊原则的运用第34-36页
    本章小结第36-37页
第4章 语义辞格在俄语广告语言中的使用第37-64页
    4.1 修饰语第37-42页
    4.2 隐喻第42-50页
        4.2.1 信息传播功能第44-45页
        4.2.2 强化功能记忆第45-46页
        4.2.3 篇章建构串联性第46-47页
        4.2.4 情感评价功能第47-50页
    4.3 借代第50-52页
    4.4 双关第52-55页
        4.4.1 谐音双关第52-54页
        4.4.2 语义双关第54-55页
    4.5 比拟第55-58页
        4.5.1 动词比拟第55-57页
        4.5.2 修饰语比拟第57-58页
    4.6 夸张第58-60页
    4.7 逆饰第60-61页
    4.8 明喻第61-62页
    本章小结第62-64页
第5章 句法辞格在俄语广告语言中的使用第64-79页
    5.1 重复第64-67页
    5.2 平行结构第67-69页
    5.3 对照第69-70页
    5.4 层递第70-72页
    5.5 倒装第72-73页
        5.5.1 主谓倒装第72页
        5.5.2 动补倒装第72-73页
    5.6 呼告第73-74页
    5.7 修辞问句第74-75页
    5.8 回环第75-76页
    5.9 省默第76-78页
    本章小结第78-79页
结论第79-81页
参考文献第81-84页
例证来源第84-86页
致谢第86页

论文共86页,点击 下载论文
上一篇:《爱德华·柯克爵士:自由的力量》节译实践报告
下一篇:语言文化学视角下的“白桦树”观念分析