首页--语言、文字论文--汉语论文--文字学论文--特种文字论文--形态语言论文

电视新闻节目中汉语新词语的中国手语传译研究--以《共同关注》为例

摘要第4-6页
abstract第6-7页
第一章 引言第15-19页
    第一节 选题依据第15-17页
    第二节 研究意义第17页
    第三节 概念的界定第17-19页
        一、汉语新词语第17页
        二、电视手语传译员第17-18页
        三、自然手语第18页
        四、构词法与造词法第18-19页
第二章 文献综述第19-29页
    第一节 汉语新词语研究第19-21页
    第二节 手语中的新词语及其借用研究第21-25页
    第三节 电视手语传译研究第25-27页
    第四节 小结第27-29页
第三章 研究方案第29-41页
    第一节 研究目的第29页
    第二节 确定适用于本研究的汉语新词语第29-31页
    第三节 收集汉语新词语在《共同关注》中的打法视频第31-32页
    第四节 采集汉语新词语在自然手语中的打法视频第32-35页
        一、自然手语“发音人”的基本情况第32页
        二、主试选择第32-33页
        三、采集流程第33页
        四、采集结果第33-35页
    第五节 开展《共同关注》与自然手语中手语新词语的比较调查第35-37页
        一、调查目的及调查对象的确定第35页
        二、主试选择第35页
        三、调查设计第35-36页
        四、调查结果第36-37页
    第六节 手语新词语的分析方法第37-41页
        一、手语新词语的汉语转写第37-38页
        二、手语新词语的语素提取第38-41页
第四章 分析与讨论第41-75页
    第一节 《共同关注》及自然手语中新词语的造词方法分析第41-51页
        一、《共同关注》第41-44页
        二、自然手语第44-51页
    第二节 手语新词语的造词方法及问卷调查的对比研究第51-69页
        一、《共同关注》及自然手语中新词语的基本词存在一致性第52-53页
        二、《共同关注》及自然手语中新词语的造词方法存在差异第53-57页
        三、《共同关注》及自然手语中新词语的内部语素存在差异第57-62页
        四、新词语的造词研究及问卷调查研究存在差异的成因讨论第62-69页
    第三节 汉语新词语的手语传译方法讨论第69-75页
        一、根据汉语新词语的结构搭配手语造词方法第70-71页
        二、新词语的产出应符合手语的音系制约条件第71-72页
        三、结合新闻节目语境遵守语言的经济性原则第72-75页
第五章 结语第75-77页
    第一节 研究结论第75-76页
    第二节 创新与不足第76-77页
        一、创新之处第76页
        二、不足之处第76-77页
附录第77-87页
参考文献第87-93页
致谢第93-95页
作者简历第95-97页
学位论文数据集第97页

论文共97页,点击 下载论文
上一篇:《荀子简释》训诂研究
下一篇:现代汉语“由”的性质、功用与演化