首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

江苏省教育厅英文网新闻翻译项目报告

Abstract第4页
摘要第5-6页
Chapter One Project Survey第6-11页
    1.1 Background of the Project第6页
    1.2 Introduction to the Project第6-7页
    1.3 Process of the Project第7-11页
        1.3.1 The Identification of ST and TT第8页
        1.3.2 Pre-translation Preparation第8-9页
        1.3.3 Translation and Expression第9-10页
        1.3.4 Checking and Refining第10-11页
Chapter Two Major Issues and Diffculties,Analysis of Causes第11-15页
    2.1 Shifts from Chinese Language to English Language第11页
    2.2 Shifts and Explanation of Chinese and English Cultures第11-12页
    2.3 Search and Use of Parallel Texts第12-13页
    2.4 Analysis of Causes第13-15页
Chapter Three Solutions to Major Issues and Difficulties第15-29页
    3.1 Solutions to the Shift between Languages第15-22页
        3.1.1 Changing word forms第15-16页
        3.1.2 Substitution,Ellipsis and Variation第16-17页
        3.1.3 Reconstruction and Combination of Clauses第17-20页
        3.1.4 Adjustment of Sentences and Paragraphs第20-22页
    3.2 Solutions to the Shifts between Cultures第22-24页
        3.2.1 Interpretation and Notes第22-23页
        3.2.2 Addition and Subtraction第23-24页
    3.3 Use of Parallel Texts第24-28页
        3.3.1 Micro Parallel Text第24-26页
        3.3.2 Macro Parallel Text第26-28页
    3.4 Summary第28-29页
Chapter Four Conclusions and Recommendations第29-32页
    4.1 Conclusions第29-30页
    4.2 Recommendations第30-32页
Bibliography第32-34页
Appendix第34-78页
Acknowledgements第78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:《‘那是爸爸,这是妈妈:在对话中父母和孩子共同建立异性恋的个人识别》翻译实践报告
下一篇:西门子T3000 User Guide汉译报告