首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《土著教育:语言、文化和身份》(第十四章)翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Acknowledgements第6-8页
Chapter One Introduction第8-11页
    1.1 Background of the Project第8-9页
    1.2 Significance of the Project第9-10页
    1.3 Structure of the Report第10-11页
Chapter Two Introduction to the Author and the Source Text第11-15页
    2.1 About the Author第11-12页
    2.2 Main Content of the Source Text第12页
    2.3 Analysis of the Source Text第12-15页
        2.3.1 Purpose of the Source Text第13页
        2.3.2 Objective of the Translator第13页
        2.3.3 Text Type第13-14页
        2.3.4 Language Features第14页
        2.3.5 Readership第14-15页
Chapter Three Theoretical Basis第15-19页
    3.1 Communicative Translation Theory第15-16页
    3.2 Application of the Theory in the Project第16-19页
Chapter Four Translation Difficulties and Solutions第19-26页
    4.1 Terms and Proper Names第19-21页
    4.2 Long and Complex Sentences第21-26页
        4.2.1 Literal Translation第22-23页
        4.2.2 Restructuring第23-26页
Chapter Five Conclusion第26-28页
    5.1 Experiences Gained第26-27页
    5.2 Problems to Be Solved第27-28页
References第28-30页
Appendix I Source Text第30-56页
Appendix II 中文译文第56-75页

论文共75页,点击 下载论文
上一篇:《社交媒体与社会运动:交流模式的转变》(第十三章)翻译实践报告
下一篇:《热点制造者:浮躁时代的流行科学》(第二章)翻译实践报告