首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《美国能源领域发展趋势》同传口译实践报告

Abstract第7页
摘要第8-9页
Introduction第9-12页
Chapter One Project Description第12-18页
    1.1 Background Information of the Interpreting Project第12-13页
    1.2 Clients and Direct Users of the Interpreting Service第13-14页
    1.3 Preparation for the Task第14-15页
    1.4 Interpreting Process第15-18页
        1.4.1 Interpreting the Keynote Speech第15-17页
        1.4.2 Interpreting Q&A第17-18页
Chapter Two Introduction to Gile's Effort Model第18-22页
    2.1 Previous Studies in SI Practices第18-20页
    2.2 Effort Model of SI第20-22页
Chapter Three Applying Effort Model of SI in the Interpreting Process第22-34页
    3.1 Coping Strategies under Effort Model of SI in Interpreting Process第22-31页
        3.1.1 Syntactic Linearity第23-25页
        3.1.2 Omission第25-28页
        3.1.3 Anticipation第28-31页
    3.2 Reflections on the Application of Effort Model of SI第31-34页
Chapter Four Service Feedback and Self-reflections第34-38页
    4.1 Service Feedback第34-35页
        4.1.1 Feedback from the Chinese side第34-35页
        4.1.2 Feedback from the Speaker第35页
    4.2 Self-reflections第35-38页
        4.2.1 Long-term Preparation第35-36页
        4.2.2 Performance under Pressure第36-38页
Conclusion第38-40页
Bibliography第40-42页
Acknowledgements第42-43页
Appendix Ⅰ Technical Terms on Shale Gas第43-47页
Appendix Ⅱ Certificate第47-48页
学位论文评阅及答辩情况表第48页

论文共48页,点击 下载论文
上一篇:SC&W叶面肥料有限公司口译实践报告
下一篇:《金融科技一览》(节选)英译汉翻译实践报告