首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

接受美学视角下《予梦者》中译审美再现策略研究

Abstract第3-4页
摘要第5-7页
第一章 项目描述第7-9页
    1.1 文本及作者简介第7页
    1.2 文本性质与特点第7页
    1.3 研究意义第7-8页
    1.4 过程描述第8-9页
        1.4.1 译前准备第8页
        1.4.2 翻译过程第8页
        1.4.3 译后评价第8-9页
第二章 文献综述第9-11页
    2.1 国外研究第9-10页
    2.2 国内研究第10页
    2.3 文献与本研究之间的关系第10-11页
第三章 案例分析第11-23页
    3.1 缩短审美距离第11-20页
        3.1.1 四字结构第11-14页
        3.1.2 叠词第14-15页
        3.1.3 排比第15-17页
        3.1.4 使用符合中文语言习惯的表达第17-18页
        3.1.5 注释第18-20页
    3.2 保持审美意旨第20-23页
第四章 结论第23-24页
参考文献第24-26页
附录第26-67页
致谢第67页

论文共67页,点击 下载论文
上一篇:经济文本中文化负载词的翻译策略--以《王二的经济学故事》为例
下一篇:技术写作在翻译人力资源管理材料中的运用研究