首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

董秋斯翻译思想研究

Acknowledgements第1-7页
Abstract第7-9页
摘要第9-11页
Chapter One Introduction第11-15页
   ·Dong's Life and Translation Career第11-12页
   ·Objectives of the Study第12-13页
   ·Scope of Discussion第13-14页
   ·Methodology第14-15页
Chapter Two Literature Review第15-19页
Chapter Three A Comprehensive Study of Dong's Translation Thought第19-37页
   ·Dong's Main Views on Translation第19-23页
     ·On the Construction of Translation Theory第19-21页
     ·On the Construction of Translation Criticism第21-23页
   ·Dong's Other Views on Translation第23-37页
     ·On the Selection of Source Texts第23-26页
     ·On Translation Strategies第26-31页
     ·On Direct Translation and Indirect Translation第31-34页
     ·On Recreation in Literary Translation第34-37页
Chapter Four Characteristics of Dong's Translation Thought第37-46页
   ·Farsightedness第37-39页
   ·Constructiveness第39-41页
   ·Distinctive Marks of His Time第41-46页
     ·Selection of Source Texts第42-44页
     ·Selection of Translation Strategies第44-46页
Chapter Five Conclusion第46-48页
Bibliography第48-51页
Appendix 董秋斯翻译年表第51-55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:交际翻译法在新闻翻译中的应用
下一篇:额济纳汉简词语通释