| Acknowledgements | 第1-7页 |
| Abstract | 第7-9页 |
| 摘要 | 第9-11页 |
| Chapter One Introduction | 第11-15页 |
| ·Dong's Life and Translation Career | 第11-12页 |
| ·Objectives of the Study | 第12-13页 |
| ·Scope of Discussion | 第13-14页 |
| ·Methodology | 第14-15页 |
| Chapter Two Literature Review | 第15-19页 |
| Chapter Three A Comprehensive Study of Dong's Translation Thought | 第19-37页 |
| ·Dong's Main Views on Translation | 第19-23页 |
| ·On the Construction of Translation Theory | 第19-21页 |
| ·On the Construction of Translation Criticism | 第21-23页 |
| ·Dong's Other Views on Translation | 第23-37页 |
| ·On the Selection of Source Texts | 第23-26页 |
| ·On Translation Strategies | 第26-31页 |
| ·On Direct Translation and Indirect Translation | 第31-34页 |
| ·On Recreation in Literary Translation | 第34-37页 |
| Chapter Four Characteristics of Dong's Translation Thought | 第37-46页 |
| ·Farsightedness | 第37-39页 |
| ·Constructiveness | 第39-41页 |
| ·Distinctive Marks of His Time | 第41-46页 |
| ·Selection of Source Texts | 第42-44页 |
| ·Selection of Translation Strategies | 第44-46页 |
| Chapter Five Conclusion | 第46-48页 |
| Bibliography | 第48-51页 |
| Appendix 董秋斯翻译年表 | 第51-55页 |