首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

基于语料库的自动词他动化与使役化的研究--以<-asu>类与<-aseru>类词的使用分布为中心

要旨第4-6页
摘要第6页
第1章 序章第8-11页
    1.1 研究動機と目的第8-9页
    1.2 研究方法と意義第9-11页
第2章 先行研究の概観第11-20页
    2.1 先行研究のまとめ第11-18页
        2.1.1 自動詞の他動化と使役化について第11-12页
        2.1.2 語彙的使役と文法的使役について第12-15页
        2.1.3 <-asu>類と<-aseru>類使役動詞の区別について第15-18页
    2.2 先行研究の問題点第18-20页
第3章 考察対象の限定?分類第20-23页
第4章 使用分布についての考察第23-58页
    4.1 前項要素第23-32页
        4.1.1 「使役対象+助詞」との共起について第23-27页
        4.1.2 使役対象の有情性?無情性について第27-32页
        4.1.3 まとめ第32页
    4.2 後項要素第32-58页
        4.2.1 ヴォイス(受動態)第32-36页
        4.2.2 アスペクト第36-45页
        4.2.3 テンス第45-48页
        4.2.4 モダリティ第48-52页
        4.2.5 授受動詞第52-56页
        4.2.6 まとめ第56-58页
第5章 終章第58-60页
    5.1 本研究の結論第58-59页
    5.2 今後の課題第59-60页
参考文献第60-62页
謝辞第62-63页
付録Ⅰ第63-66页
付録Ⅱ第66-67页

论文共67页,点击 下载论文
上一篇:国际关系文本中文化负载词的英译--《全球视野下的中欧关系》(第2章)翻译实践报告
下一篇:中国人日语学习者的语调倾向--以动词テ形为重点