首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

目的论视角下的岳麓书院旅游口译实践报告

摘要第5-6页
Abstract第6-7页
Introduction第10-12页
Chapter 1 Task Description第12-14页
    1.1 Background of the Task第12-13页
    1.2 Characteristics of the Task第13-14页
Chapter 2 Process Description第14-21页
    2.1 Task Preparation第14-17页
        2.1.1 General Knowledge of Yuelu Academy第14-15页
        2.1.2 Preparation for Tourism Interpreting of Yuelu Academy第15-16页
        2.1.3 Study on Chinese Couplet第16-17页
    2.2 Task Process第17-18页
    2.3 Feedbacks and Post-task Reflections第18-21页
Chapter 3 Case Analysis第21-42页
    3.1 Reflection on the Interpreting Practice第21-24页
        3.1.1 Interpreting Errors第21-23页
        3.1.2 Obstacles in Couplet Interpreting第23-24页
    3.2 Theory Introduction第24-28页
        3.2.1 Overview of Skopostheorie第25-27页
        3.2.2 The Application of Skopostheorie to Tourism Interpreting第27-28页
    3.3 Adoption of Interpreting Methods in Light of Skopos Rules第28-42页
        3.3.1 Adoption of Amplification in Light of the Skopos Rule and the Coherence Rule20第29-31页
        3.3.2 Adoption of Simplification in Light of the Coherence Rule第31-32页
        3.3.3 Adoption of Restructuring in Light of the Fidelity Rule第32-36页
        3.3.4 Adoption of Conversion in Light of the Skopos Rule第36-38页
        3.3.5 Adoption of Inversion in Light of the Skopos Rule第38-42页
Conclusion第42-44页
Acknowledgement第44-45页
References第45-47页
Appendix A Self-Assessment of the Report翻译自评第47-49页
Appendix B Supervisor's Comment导师评语第49-50页
Appendix C Translation Material第50-54页

论文共54页,点击 下载论文
上一篇:PG 2013 Corporate Sustainability Report汉译实践报告
下一篇:小学英语口语PowerPoint课件的设计与应用研究