首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

变译理论指导下的模拟口译实践报告

Acknowledgements第4-5页
Abstract第5页
摘要第6-9页
Chapter One Task Description第9-13页
    1.1 Background of the Task第9-10页
    1.2 Features of the Task第10-12页
    1.3 Significance of the Task第12-13页
Chapter Two Process Description第13-17页
    2.1 Selection of the Material第13-14页
    2.2 Pre-interpreting Preparation第14-15页
    2.3 Implementation of the Task第15页
    2.4 Quality Assessment of the Task第15-17页
Chapter Three Translation Variation Theory Used in the Interpreting Practice第17-24页
    3.1 Brief Introduction to the Translation Variation Theory第17-21页
    3.2 Literature Review第21-22页
    3.3 Applicability of Translation Variation Theory in the Interpreting Practice第22-24页
Chapter Four Case Analysis of the Interpreting Practice第24-35页
    4.1 Problem Types in the Interpreting Process第24-26页
        4.1.1 Long Chinese Sentences第24-25页
        4.1.2 Chinese Culture-loaded Expressions第25-26页
    4.2 Strategies Adopted Under the Guidance of Translation Variation Theory第26-35页
        4.2.1 Selective Translation第26-29页
        4.2.2 Translation and Edition第29-32页
        4.2.3 Explanatory Translation第32-35页
Chapter Five Conclusion第35-38页
References第38-40页
Appendixes第40-64页
    Appendix 1 Glossary第40-43页
    Appendix 2 Source Text第43-52页
    Appendix 3 Transcription第52-64页
攻读翻译硕士期间科研成果第64页

论文共64页,点击 下载论文
上一篇:同伴互评对高中英语写作的影响实证研究
下一篇:目的论指导下的军事文本翻译实践报告--以《美国陆军装备维修政策》(节选)为例