Abstract | 第4页 |
摘要 | 第5-7页 |
Introduction | 第7-8页 |
Chapter 1 Literature Review | 第8-12页 |
1.1 Newmark's Translation Theory | 第8-9页 |
1.2 The Application of Semantic Translation and Communicative Translation | 第9-12页 |
Chapter 2 Brief Introduction of the Source Text | 第12-15页 |
2.1 Brief Introduction of the Author of Hit Like a Big Leaguer | 第12页 |
2.2 Brief Introduction of Hit Like a Big Leaguer | 第12页 |
2.3 Characteristics of Sports Technical English Text | 第12-15页 |
Chapter 3 Translation Process | 第15-17页 |
3.1 Preparation before Translation | 第15页 |
3.2 Translation Process | 第15-16页 |
3.3 Proofreading after Translation | 第16-17页 |
Chapter 4 Transaltion Methods | 第17-30页 |
4.1 Amplification | 第17-20页 |
4.2 Omission | 第20-22页 |
4.3 Division | 第22-25页 |
4.4 Combination | 第25-30页 |
Conclusion | 第30-32页 |
Bibliography | 第32-34页 |
Appendixes | 第34-60页 |
Appendix A: The Source Text | 第34-48页 |
Appendix B: The Translation | 第48-60页 |
Acknowledgements | 第60-61页 |
Resume of Supervisor | 第61-62页 |
Resume of Author | 第62-63页 |
Data of Dissertation | 第63页 |