首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《平面设计教程》翻译项目报告

Acknowledgements第5-6页
摘要第6-7页
Abstract第7-8页
Chapter 1 Introduction第11-12页
    1.1 Background of This Translation Project第11页
    1.2 Purpose of This Translation Project第11-12页
Chapter 2 Project Description第12-15页
    2.1 About Text Content第12页
    2.2 About Text Stylistics第12-15页
        2.2.1 Text type第12-13页
        2.2.2 Lexicon Feature第13页
        2.2.3 Text Structure第13页
        2.2.4 Language Style第13-14页
        2.2.5 Grammar第14页
        2.2.6 Rhetoric Characteristics第14-15页
Chapter 3 Working Process第15-24页
    3.1 Planning and Task Division第15-16页
    3.2 Preparations第16-18页
        3.2.1 Pre-Analysis第16-17页
        3.2.2 Theoretical Support第17页
        3.2.3 Background Knowledge and Parallel Texts第17页
        3.2.4 Translation Tools第17-18页
        3.2.5 Terminology and Names第18页
    3.3 Comprehension and Expression第18-22页
    3.4 Quality Control第22-24页
Chapter 4 Case Studies第24-31页
    4.1 Translation of Terminology第24-26页
    4.2 Translation Long and Complex Sentences第26-29页
        4.2.1 Division第27-28页
        4.2.2 Embedding第28页
        4.2.3 Inserting第28页
        4.2.4 Reversing第28-29页
    4.3 Translation of Passive Voice第29-31页
Chapter 5 Conclusinn第31-32页
    5.1 Experience Accumulated from the Project第31页
    5.2 Lessons Studied from this Project第31-32页
Bibliography第32-33页
Appendix Ⅰ Contract第33-35页
Appendix Ⅱ Source Text第35-102页
Appendix Ⅲ Translation第102-170页

论文共170页,点击 下载论文
上一篇:《脊柱内固定系统临床评估》翻译项目报告
下一篇:奥斯维辛集中营历史资料翻译项目报告