首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

电力行业招标文件翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
第一章 翻译任务描述第7-9页
    1.1 翻译任务背景第7-8页
    1.2 翻译文本介绍第8页
    1.3 委托方要求第8-9页
第二章 翻译过程描述第9-13页
    2.1 译前准备阶段第9-11页
        2.1.1 文本类型与特点分析第9-10页
        2.1.2 理论指导第10-11页
    2.2 翻译实施阶段第11页
    2.3 译后审校阶段第11-13页
第三章 翻译案例分析第13-19页
    3.1 翻译模因的模因基因型复制和传播第13-16页
        3.1.1 等值模因传播第13-15页
        3.1.2 等效模因传播第15-16页
    3.2 翻译模因的模因表现型复制和传播第16-19页
        3.2.1 意译模因第16-17页
        3.2.2 改译模因第17页
        3.2.3 合译模因第17-18页
        3.2.4 增译模因第18-19页
第四章 翻译实践总结第19-21页
    4.1 翻译实践中遇到的问题及难点第19页
    4.2 翻译实践的现实意义及对今后翻译工作的启示第19-21页
参考文献第21-22页
附录第22-96页
致谢第96-97页

论文共97页,点击 下载论文
上一篇:《天津大学本科生手册》翻译实践报告
下一篇:山东省金融产业集聚及其效应的实证分析