中文摘要 | 第3-4页 |
Abstract in English | 第4-5页 |
Chapter Ⅰ Introduction | 第10-15页 |
1.1 Research Background | 第10-12页 |
1.2 Research Purpose | 第12-13页 |
1.3 Significance of the Research | 第13-14页 |
1.3.1 Practical Significance | 第13页 |
1.3.2 Academic Significance | 第13-14页 |
1.4 Organization of the Research | 第14-15页 |
Chapter Ⅱ Literature Review | 第15-26页 |
2.1 Definitions of Network Buzzwords | 第15-16页 |
2.2 Previous Research of Network Buzzwords | 第16-19页 |
2.2.1 Previous Research of Network Buzzwords Abroad | 第16-17页 |
2.2.2 Previous Research of Network Buzzwords in China | 第17-19页 |
2.3 Previous Research of Encoding/Decoding Model | 第19-21页 |
2.3.1 Previous Research of Encoding/Decoding Model Abroad | 第19-21页 |
2.3.2 Previous Research of Encoding/Decoding Model in China | 第21页 |
2.4 Theoretical Framework | 第21-26页 |
2.4.1 Semiotics | 第22-23页 |
2.4.2 Encoding/Decoding Model | 第23-26页 |
Chapter Ⅲ Methodology | 第26-34页 |
3.1 Research Questions | 第26页 |
3.2 Research Methods | 第26-28页 |
3.3 Data Collection | 第28-34页 |
Chapter Ⅳ Results and Discussion | 第34-50页 |
4.1 Encoding Ways of Chinese Network Buzzwords from English | 第34-40页 |
4.1.1 Homophony | 第34-36页 |
4.1.2 Combining | 第36-38页 |
4.1.3 Shortening | 第38-40页 |
4.2 Relationships between Encoding and Decoding Activities | 第40-42页 |
4.2.1 Common Points between Encoding and Decoding Activities | 第40-41页 |
4.2.2 Differences between Encoding and Decoding Activities | 第41-42页 |
4.3 The Decoding Position of Chinese Network Buzzwords from English | 第42-45页 |
4.4 Motivation Factors | 第45-50页 |
4.4.1 Social Factor | 第45-46页 |
4.4.2 Cultural Factor | 第46-47页 |
4.4.3 Psychological Factor | 第47-50页 |
Chapter Ⅴ Conclusion | 第50-54页 |
5.1 Major Findings of the Research | 第50-52页 |
5.2 Limitations of the Research | 第52页 |
5.3 Suggestions for Further Research | 第52-54页 |
References | 第54-58页 |
Appendixes | 第58-64页 |
Appendix 1 | 第58-60页 |
Appendix 2 | 第60-64页 |
Publications during the Postgraduate Program | 第64-65页 |
Acknowledgements | 第65-66页 |