摘要 | 第2页 |
要旨 | 第3-5页 |
引言 | 第5页 |
一、翻译项目简介 | 第5-7页 |
(一) 作者及其研究成果介绍 | 第5-6页 |
(二) 文本内容 | 第6-7页 |
二、翻译实践过程 | 第7-9页 |
(一) 目的论翻译理论的实际运用和翻译策略的选择 | 第7页 |
(二) 译前准备 | 第7-8页 |
(三) 翻译过程 | 第8-9页 |
三、翻译案例分析 | 第9-16页 |
(一) 分译 | 第9-10页 |
(二) 倒译 | 第10-12页 |
(三) 加译 | 第12-13页 |
(四) 添加译者注 | 第13-16页 |
结语 | 第16-17页 |
参考文献 | 第17-18页 |
附录 1 | 第18-56页 |
附录 2 | 第56-74页 |
后记 | 第74-75页 |