首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

韩语母语者习得汉语动宾式离合词偏误研究

中文摘要第1-5页
Abstract第5-8页
第1章 绪论第8-13页
   ·选题意义第8-9页
   ·研究的范围及方法第9-13页
     ·研究范围第9-12页
     ·研究方法第12-13页
第2章 相关研究综述第13-20页
   ·现代汉语离合词的研究第13-17页
     ·中国学者的研究现状第13-16页
     ·韩国学者的研究现状第16-17页
   ·对外汉语离合词教学研究第17-20页
第3章 动宾式离合词的用法研究第20-71页
   ·动宾式离合词的构造特征第20-21页
   ·动宾式离合词的扩展形式第21-71页
第4章 动宾式离合词使用的偏误分析第71-148页
   ·偏误分析的相关理论第71-74页
     ·对比分析理论第71-72页
     ·偏误分析理论第72-73页
     ·中介语理论第73-74页
   ·离合词偏误的类型第74-75页
   ·调查设计原则与方法第75-77页
   ·问卷调查结果分析第77-125页
     ·初级问卷调查结果第77-97页
     ·中高级调查结果第97-125页
   ·通过录音分析离合词的使用第125-145页
   ·离合词偏误的原因第145-148页
第5章 离合词在韩语的对应表达第148-185页
   ·离合词中的汉字词及韩语汉字词第148-150页
   ·离合词的韩译第150-168页
     ·词性第151-152页
     ·词义第152-168页
   ·与离合词相对应的韩语词汇与短语的关系第168-179页
     ·词汇的对应第168-175页
     ·短语的对应第175-178页
     ·词汇与短语的对应第178-179页
   ·离合词扩展形式与其对应的韩语关系第179-185页
     ·和助词结合的离合词与韩国语的关系第179-181页
     ·和补语一起使用时韩国语的对应关系第181-183页
     ·离合词的重叠和韩国语的关系第183页
     ·离合词的倒置和韩国语的关系第183-185页
总结第185-187页
参考文献第187-192页
附录第192-197页
作者简介及科研成果第197-198页
致谢第198页

论文共198页,点击 下载论文
上一篇:唐代几组常用动词研究
下一篇:新时期中国电影叙事研究