摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
目录 | 第6-7页 |
第一章 引言 | 第7-9页 |
第二章 口译实践任务描述 | 第9-11页 |
·IPLAY儿童双语活动中心介绍 | 第9页 |
·任务内容介绍 | 第9-11页 |
第三章 面向儿童的口译活动对译员的特殊要求 | 第11-15页 |
·儿童言语发展简介 | 第11-12页 |
·以儿童为受众的口译活动特点 | 第12页 |
·译员应具备的素质 | 第12-15页 |
第四章 目的论指导下的口译实施过程 | 第15-21页 |
·目的论简介 | 第15页 |
·译前准备 | 第15-16页 |
·目的论指导下的案例分析 | 第16-21页 |
·《伊索寓言》口译任务 | 第16-19页 |
·游戏过程中的口译任务 | 第19-21页 |
第五章 实践总结 | 第21-23页 |
·问题与策略 | 第21页 |
·自我评价 | 第21-22页 |
·客户评估 | 第22页 |
·结语 | 第22-23页 |
参考文献 | 第23-25页 |
附录一 | 第25-27页 |
附录二 | 第27-29页 |
附录三 | 第29-33页 |
致谢 | 第33-35页 |
个人简介 | 第35页 |