| Abstract | 第1-7页 |
| 摘要 | 第7-8页 |
| Contents | 第8-9页 |
| Chapter Ⅰ Task Description | 第9-11页 |
| ·Background of the Task | 第9页 |
| ·Task Requirements | 第9-10页 |
| ·Features of the Speech | 第10-11页 |
| Chapter Ⅱ Process Description and Preparations | 第11-13页 |
| ·Pre-interpretation Preparations | 第11页 |
| ·Interpreting Process | 第11-12页 |
| ·Quality Control Devices | 第12-13页 |
| Chapter Ⅲ Case Analysis | 第13-29页 |
| ·Interpretive Theory | 第13-17页 |
| ·Origin and Development | 第13-14页 |
| ·Sense and Sense Unit | 第14-15页 |
| ·Triangular Model | 第15-17页 |
| ·Interpreting Strategies from Perspective of Interpretive Theory | 第17-29页 |
| ·Word Interpreting Strategies | 第17-23页 |
| ·Extension | 第17-20页 |
| ·Addition | 第20-21页 |
| ·Omission | 第21-22页 |
| ·Conversion | 第22-23页 |
| ·Sentence Interpreting Strategies | 第23-29页 |
| ·Simplification | 第23-25页 |
| ·Rearranging Word Order | 第25-27页 |
| ·Literal Interpreting | 第27页 |
| ·Adding Cultural Information | 第27-29页 |
| Chapter Ⅳ Conclusion | 第29-30页 |
| References | 第30-32页 |
| Acknowledgements | 第32-33页 |
| Appendix 1 Original English Speech | 第33-38页 |
| Appendix 2 Interpreted Chinese Speech | 第38-41页 |