| 摘要 | 第1-7页 |
| Abstract | 第7-9页 |
| Chapter I Task Description | 第9-11页 |
| ·Background of the Task | 第9页 |
| ·Features of the Document | 第9-11页 |
| Chapter II Process Description | 第11-13页 |
| ·Advance Preparation | 第11页 |
| ·Interpreting Process | 第11-12页 |
| ·Quality Control Mechanism | 第12-13页 |
| Chapter III Theoretical Framework: Interpretive Theory | 第13-17页 |
| ·Sense | 第13-14页 |
| ·Cognitive Complement | 第14-15页 |
| ·Cognitive Baggage | 第14页 |
| ·Cognitive Context | 第14-15页 |
| ·Communication Environment | 第15页 |
| ·Three Stages of Interpreting Procedure | 第15-17页 |
| ·Comprehension | 第15页 |
| ·De-verbalization | 第15-16页 |
| ·Reformulation | 第16-17页 |
| Chapter IV Case Analysis | 第17-28页 |
| ·Interpretation of Sentences | 第17-23页 |
| ·Simplification | 第17-19页 |
| ·Syntactic Linearity | 第19-20页 |
| ·Reasonable Anticipation | 第20-22页 |
| ·Monitoring and Adjustment | 第22-23页 |
| ·Interpretation of Culture-loaded Expressions | 第23-28页 |
| ·Domestication | 第24-26页 |
| ·Foreignization | 第26-28页 |
| Chapter V Conclusion | 第28-29页 |
| Bibliography | 第29-30页 |
| Acknowledgements | 第30-31页 |
| Appendix A | 第31-36页 |
| Appendix B | 第36-42页 |