首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

汉语转喻的语境依赖性及其英译方法--以《骆驼祥子》英译为例

Acknowledgements第1-5页
ABSTRACT第5-12页
1. Introduction第12-15页
   ·Significance of the study第12-13页
   ·Objectives of the study第13页
   ·Organization of the thesis第13-15页
2. Literature Review第15-25页
   ·Researches on metonymy第15-19页
     ·Rhetoric approach to metonymy第15-16页
     ·Cognitive approach to metonymy第16-19页
   ·Researches on metonymy translation第19-20页
   ·Researches on the translation of Luotuo Xiangzi第20-22页
   ·Researches on the relationship between metonymy and context第22-25页
3. Metonymy and Context第25-34页
   ·Metonymy as a cognitive tool第25-28页
     ·Definition of metonymy第25-26页
     ·Typology of metonymy第26-28页
   ·Context and its functions第28-31页
     ·Definition and classification of context第28-30页
     ·Functions of context第30-31页
   ·Context and metonymy第31-34页
     ·Linguistic context and metonymy第31-32页
     ·Situational context and metonymy第32-33页
     ·Cultural context and metonymy第33-34页
4. Research Methodology第34-37页
   ·Research questions第34页
   ·Research hypothesis第34-35页
   ·Research methods第35-36页
   ·Research feasibility第36页
   ·Data collection第36-37页
5. An Empirical Approach to Chinese Metonymy and its Translation in Contexts第37-63页
   ·Confirmation of Chinese metonymy第37-38页
   ·Statistical analysis of Chinese metonymy第38-41页
   ·Observation and constitutional analysis of metonymies第41-45页
     ·Action ICM metonymy第41-43页
     ·Sign & Reference ICMs metonymy第43-44页
     ·Category-and-Member ICM metonymy第44页
     ·Thing-and-Part ICM metonymy第44-45页
     ·Reduction ICM metonymy第45页
   ·The dependence of metonymy on context第45-51页
     ·Statistical analysis of metonymies in different contexts第46-47页
     ·Linguistic context and the creation of metonymy第47-49页
     ·Situational context and the creation of metonymy第49-50页
     ·Cultural context and the creation of metonymy第50-51页
   ·Context and the translation methods of Chinese metonymy第51-59页
     ·Statistical analysis of Chinese metonymy translation第51-52页
     ·The translation of Chinese metonymy in contexts第52-59页
       ·Metonymy translation in linguistic context第52-56页
       ·Metonymy translation in situational context第56-58页
       ·Metonymy translation in cultural context第58-59页
   ·The context-dependence of metonymy translation第59-63页
6. Conclusion第63-66页
   ·Major findings第63-64页
   ·Limitations of the research第64页
   ·Suggestions for further research第64-66页
References第66-69页
Publication第69页

论文共69页,点击 下载论文
上一篇:文化翻译理论视角下文化专有项的翻译研究--以《骆驼祥子》施译本为例
下一篇:目的论视域下《西游记》中文化负载词的翻译策略研究