首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

高级阶段越南留学生趋向补语习得偏误研究

摘要第1-5页
Abstract第5-9页
第一章 引言第9-16页
   ·选题原因第9页
   ·研究现状第9-13页
     ·本体研究第9-11页
     ·对外汉语教学领域的研究第11-13页
   ·研究内容和研究方法第13页
   ·理论基础第13-16页
     ·中介语理论第13-14页
     ·偏误分析理论第14-16页
第二章 基于书面语语料库的趋向补语偏误分析第16-23页
   ·遗漏偏误第16-17页
   ·误加偏误第17-19页
   ·误代偏误第19-21页
     ·趋向补语误代第19-20页
     ·动趋式的滥用第20页
     ·动趋式和动结式误代第20-21页
   ·错序偏误第21-22页
     ·一般宾语位置偏误第21页
     ·处所宾语位置偏误第21-22页
   ·小结第22-23页
第三章 基于实验调查的趋向补语习得情况考察第23-31页
   ·问卷设计第23-24页
     ·调查目的第23页
     ·问卷调查第23-24页
     ·问卷发放回收情况第24页
     ·填空题结果统计分析第24-28页
     ·简单趋向补语习得情况第24-26页
     ·复合趋向补语习得情况第26-28页
   ·排序题统计结果第28-30页
   ·小结第30-31页
第四章 偏误原因和教学策略第31-35页
   ·偏误原因第31-32页
     ·学生母语负迁移的影响第31页
     ·目的语规则泛化第31页
     ·教学和教材的影响第31-32页
   ·相应的教学策略和学习策略第32-35页
     ·合理安排教学顺序第32-33页
     ·偏误分析与汉越对比分析相结合第33页
     ·分国别编写教材第33-34页
     ·针对性练习(防止回避)第34页
     ·加强语感教学第34-35页
第五章 结语第35-37页
   ·本文的主要结论第35页
   ·研究的局限性第35-37页
参考书目第37-39页
附录第39-56页
致谢第56页

论文共56页,点击 下载论文
上一篇:初级阶段日本留学生学习汉语表重复义副词“再、又、还”的偏误分析
下一篇:日本留学生学习汉语“比”字句的偏误分析及学习建议