首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

格式塔心理学视角下的张南峰翻译观研究

Acknowledgements第1-5页
ABSTRACT第5-7页
摘要第7-11页
Chapter One Introduction第11-31页
   ·A General Review of Chang Nam Fung and His Translation Theory第11-21页
     ·Chang’s Translation Activities and Translation Studies第11-14页
     ·Holistic Feature and the Neglect of Translators’Subjective Creativity in Hi Translation Studies第14-15页
     ·The Study of Polysystem Theory and the Study of Chang’s Translation Theory第15-21页
   ·Gestalt Psychology第21-28页
     ·Origin of Gestalt Theory第21-22页
     ·The Laws of Gestalt第22-25页
     ·The Study of Literary Translation from the Perspective of Gestalt Psychology第25-27页
     ·Holistic View and Configuration in Gestalt Theory (feasibility of the theory)第27-28页
   ·Objective, Methodology and Organization第28-31页
Chapter Two Chang’s Translation Thoughts from the Perspective of Gestalt Psychology第31-51页
   ·Polysystem Theory and Its Development from the Perspective of Gestalt Psychology第31-40页
     ·Even-Zohar’s Polysystem Theory and His “Cultural Turn”第31-36页
     ·The Contributions and Limitations of Polysystem Theory to Translation Studies第36-40页
   ·Chang’s Macro-polysystem Hypothesis第40-51页
Chapter Three The Application of Chang’s Translation Theory第51-69页
   ·Socio-cultural Background of His Translation第51-53页
   ·Translation Tradition第53-55页
   ·The Source Text and the Context of Translation第55-59页
   ·Translation Strategies第59-64页
     ·Chang’s Translation of Puns第60-62页
     ·The Translation of Culture-specific Items第62-64页
   ·Applying Chang’s Macro-polysystem to His Translation第64-69页
Chapter Four Conclusion第69-73页
   ·Major Findings of the Study第69页
   ·Significance of the Study第69-70页
   ·Limitations and Further Study第70-73页
Bibliography第73-78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:音乐教学与创造力培养--第29届世界音乐教育大会与创造力培养相关文献案例分析
下一篇:现代汉语中“小心X”的认知机制研究